初秋寄友人译文与注释解读(初秋寄友人翻译)

元曲介绍 21 人围观过

初秋寄友人

原文:

秋风起,凉意至,思念浓。

落叶舞,孤雁南飞,月满西楼。

寄语君,愿君安好,莫忧愁。

译文:

The autumn breeze begins to blow, the coolness arrives, and my longing deepens.

Leaves dance, a solitary wild goose flies southward, the moon is full on the western tower.

To you, my friend, I wish you well-being, do not worry or be troubled.

注释:

1. 初秋:指秋季的开始,此时天气渐凉,万物开始由盛转衰。

2. 凉意至:形容秋风带来的凉爽感觉。

3. 思念浓:表达诗人对友人的深切思念之情。

初秋寄友人译文与注释解读(初秋寄友人翻译) 第1张

4. 落叶舞:秋天特有的景象,树叶因季节变化而凋零,随风舞动。

5. 孤雁南飞:雁是候鸟,秋天是它们南迁的季节,这里比喻诗人孤独的心情。

6. 月满西楼:月亮圆满地挂在西边的楼阁上,形容夜晚的宁静美丽。

7. 寄语君:向友人表达心声。

8. 愿君安好:祝愿友人平安健康。

9. 莫忧愁:劝慰友人不要忧虑,保持心情愉快。

通过对的译文和注释进行解读,帮助读者更好地理解这首诗的意境和诗人的情感表达。诗中通过对初秋景色的描绘,表达了诗人对友人的思念之情和对友人生活的美好祝愿。



  ◉内容作者: 本文内容以及文件均来自互联网搜集整理,文章内容并不代表本站观点。

相关推荐:

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注