一、汉宫秋原文
汉宫秋,又名,是明代戏曲家马致远创作的一部杂剧。以下是该剧的原文节选:
【第一折】
(旦上)
【脱布衫】
秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
【第二折】
(生上)
【脱布衫】
金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。
四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。
【第三折】
(生、旦对唱)
(生)
汉宫秋,汉宫秋,何处是归程?
(旦)
汉宫秋,汉宫秋,夜夜思归梦。
二、汉宫秋译文全文
以下是对汉宫秋原文的全文翻译:
【第一折】
秋天,波浪上飘荡着绿色的寒烟。
山影映在斜阳下,天空与水面相接,芳草无情,更在斜阳之外。
我的乡愁,追逐着旅人的思绪,夜夜除非,只有在好梦中才能留下人入睡。
明月高挂在楼台上,不要独自倚靠,酒入愁肠,化作了相思的泪水。
【第二折】
金戈铁马,气势如虎,吞并了万里之地。
元嘉年间,封狼居胥,赢得了仓皇北顾的荣誉。
四十三年过去了,望中依旧记得,烽火在扬州的路上燃烧。
怎能回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓的景象。
【第三折】
(生、旦对唱)
(生)
汉宫秋,汉宫秋,何处是归程?
(旦)
汉宫秋,汉宫秋,夜夜思念着归乡的梦境。
汉宫秋这部杂剧以凄美的情感和深邃的意境,展现了古代宫女的哀怨与无奈,以及对故乡的深深眷恋。马致远以其独特的艺术手法,将这一情感表现得淋漓尽致,使得这部作品成为明代杂剧的佳作之一。