是清代词人纳兰性德所作的一首著名词作。纳兰性德以其深情细腻的词风著称,这首更是展现了他对离别之苦的深刻感悟。以下是这首词的原文及其诗意翻译与赏析。
原文:
山一程,水一程,身向榆关那畔行,
夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,
故园无此声。
诗意翻译:
山连着山,水连着水,我身行走在通往榆关的道路上,
夜已深,千帐灯还亮着。
风一阵,雪一阵,声音嘈杂,打碎了思乡的梦,
故乡里没有这样的声音。
赏析:
纳兰性德的以简洁的语言描绘了词人远行途中的孤独与思乡之情。上片以“山一程,水一程”起笔,勾勒出漫长的旅途,表现了词人远离故乡的无奈。接着,“身向榆关那畔行”点明了行进的方向,而“夜深千帐灯”则是对夜深人静时孤独心境的描绘。
下片以“风一更,雪一更”转折,通过“风”和“雪”两个自然元素的交替,营造出寒冷凄清的氛围。词人用“聒碎乡心梦不成”表达了自己在异乡夜深人静时,内心深处对故乡声音的渴望与思念。“故园无此声”一句,更是将思乡之情推向高潮,使读者能够深切感受到词人内心的孤寂与无奈。
纳兰性德的这首以其真挚的情感和独特的艺术魅力,成为了中国古代词坛上的经典之作。诗意翻译不仅保留了原文的意境,还使现代读者能够更好地理解词人的情感世界。